Autoryzacja nie powiodła się.
Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz.
Witam, nie mam doświadczenia z zakupami przez internet ani z czymś z chin.. opłaca sie kupowac tego smartfona? Czy to nie jakis "szfindel" taka cena a tel. Full wypas.. https://allegro.pl/oferta/rino5-4g-64g-inteligentny-telefon-smartfon-9326721794
Nie wiem co to za Rino 😄 Znam Realme, więc to chyba jakaś podróba. Towar z Chin i jeszcze dziwny producent? Odpuść. To jednorazówka. Co zrobisz jak cokolwiek się zepsuje? Komu to wyślesz i gdzie będziesz reklamować? Lepiej dołożyć i kupić coś lepszego, albo w tej samej cenie, ale co ma chociaż serwis w PL.
Pamiętaj, chytry traci 2 razy. Nie ma okazji w świecie brutalnego kapitalizmu 😄
Pewnie jednorazówka dla ludzi z In.. także tak 🙂 Zobacz filmik 🙂
Jako główny - nieee, jako drugi - może, ja bym wziął jako trzeci, pewnie będę musiał coś potem 🙂
embed test https://www.youtube.com/watch?v=oMmn7dCUbi8
niby jest ale nie działa u nas, @msniezek, dałoby radę embedd YT włączyć? 🙂
Telefon marny.. w dodatku zakup z Chin.. "pseudo" gwarancja i rękojmia = odsyłka towaru do Chin.. dorzuć 200zł i kup jakiś normalny telefon na miejscu z Polski
To jest OPPO, gigant komórkowy.
Przynajmniej na zdjęciu. OPPO ma serię Reno, nie Rino, a numer 5 to premiera z maja.
Gdyby kosztował 200$, ale 200PLN? Niemożliwe.
to jest Rino, fon z Indii, dla ludzi z Indii, oni mają tam takie wynalazki $200 to i tak dużo jak na nich 🙂
znaczki walutowe stawiamy na początku, $200, €200, £200 🙂
@konto zamknięte skąd ten pomysł z pisownią walut? To jest zapis anglosaski, a nie polski. Nie przesadzajmy z zapożyczeniami.
Chciałem napisać 200 dolarów i tak napisałem.
@akcesoria-net-pl, wszędzie gdzie byłem na zachodzie i co czytam, było €200, nie 200 €, dla mnie zapis 200 € wygląda ohydnie, co nie znaczy, że piszemy EUR200, a 200 EUR/EURO. Poprostu znaczki walutowe są przystosowane by je stawiać na początku, bez spacji 🙂 Językiem internaszonal jest angielski, więc stosujmy formę internaszonal 😛 a nie ma czegoś takiego jak polskie euro, euro jest europejskie/międzynarodowe, więc przyjmujemy formę międzynarodową 🙂 w Polsce używamy zł, tak jak w Bułgarii mają lv, ale znaczka brak, więc zapisujemy skrótem 200 zł, co innego gdyby zł miało swój znaczek 😛
If you are writing out an amount in euros, use the currency symbol or euro sign €. Note that the symbol € goes before the amount and that there is no space between them (e.g. €50).