anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Uff jak gorąco

KOGIEL_T
#20 Guru ⭐⭐

Mam takie pytanie, czy to ja dostałem już udaru słonecznego, czy to inżynierowie z Allegro nie potrafią sklecić poprawnego zdania🤔

KOGIEL_T_0-1751479088743.png

Może ktoś mi wytłumaczy co to znaczy "wiadomość otrzymana przez Ciebie" ???

@Syrena_zT @N_Nitka28 @RaBarbar_ka @MiMary @w_kiwi @Sa_nova @la_nika @nat_not @_HolaOla_  @gdvorek  @matt_rose 

 

oznacz moderatorów
8 ODPOWIEDZI 8

Syrena_zT
Moderatorka
Moderatorka

@KOGIEL_T unikamy końcówek rodzajowych z uwagi na uniwersalność wiadomości. Czy może masz na myśli szyk zdania? 

   Alicja
   Moderatorka
oznacz moderatorów

KOGIEL_T
#20 Guru ⭐⭐

@Syrena_zT  takie zdanie po polsku powinno brzmieć "czy wiadomość którą otrzymałeś/ otrzymałaś narusza prawo?" a nie jakieś wiadomość otrzymana przez Ciebie, a dla czego prze zemnie🤔, to może moja wina😉

oznacz moderatorów

br.
#21 Demiurg ⭐⭐⭐

@KOGIEL_T  Było już kiedyś  co nieco pisane o Allegrowych geniuszach informatyki i  było oficjalne potwierdzone że nie mają oni uprawnień do  udzielania informacji, ani innej formy komunikacji tutaj na Allegro.

Niestety czasem w ich pracy wynika konieczność sklecenia czegoś w języku Polskim.  No i mamy skutki  takiej działalności.  Trzeba to zrozumieć.

Tylko pozostaje wątpliwość czym zajmują się ich przełożeni?

oznacz moderatorów

Client:35386082
#16 Inspirator

Polska język trudna języka.
Trudno jest unikać końcówek żeńskich/męskich zwracając się poufale, na Ty. Trzeba by przejść na formę Państwo, wtedy jest łatwiej.
Albo możnaby napisać np. Czy ta wiadomość narusza prawo.

oznacz moderatorów

KOGIEL_T
#20 Guru ⭐⭐

@Client:35386082  jak najbardziej można zadać pytanie tak ogólnie, ale Ciebie , to już chyba jest personalnie😉 

oznacz moderatorów

szymela54
Maestra

@KOGIEL_T Przepraszam, że tak personalnie😂, ale znowu się czepiasz, kolego Kogielsztajn😉. To pewnie z tego gorąca😉.

Fraza: "wiadomość otrzymana przez Ciebie" jest jak najbardziej poprawna, tak jak np.: "wiadomość wysłana przez Ciebie" i dobrze wiesz, co to znaczy.

Natomiast pytanie "Wiadomość otrzymana przez Ciebie narusza prawo?" też jest niby poprawne w sensie znaczeniowym, jednak w istocie niezbyt zgrabne (bo kto niby narusza to prawo?🤣) i zdecydowanie za długie.

Według mnie powinno się użyć formy bardziej lapidarnej: "Czy otrzymana wiadomość narusza prawo?"
("przez Ciebie" jest zbędne, bo jeśli nadawca kieruje pytanie do użytkownika X, to wiadomo, że chodzi o wiadomość otrzymaną przez użytkownika X)

oznacz moderatorów

KOGIEL_T
#20 Guru ⭐⭐

@szymela54  oczywiście, że wiem co to znaczy, jako sprzedający często muszę rozwiązywać takie łamańce językowe😉

KOGIEL_T_0-1751519003520.png

ale na oficjalnej stronie Allegro, to chyba powinno być bardziej zrozumiałe, a nie tak jak tu

KOGIEL_T_1-1751519177376.png

 

oznacz moderatorów

gdvorek
Moderator
Moderator

@KOGIEL_T dzięki za podzielenie się uwagą. Zwrot „wiadomość otrzymana przez Ciebie” jest jak najbardziej poprawny językowo i często stosowany w oficjalnej komunikacji – nie ma tu błędu.

Doceniam troskę o jakość języka, ale nie każda konstrukcja musi być „potoczna”, by była dobra – tu chodzi o jasność i neutralność.

   Grzesiek
   Moderator
oznacz moderatorów