Autoryzacja nie powiodła się.
Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz.
Allegro zakończyło - z UPOMNIENIEM ofertę DIXIT PL - Stan: Nowy - Sklepy, Opinie, Ceny w Allegro.pl "gdyż zawiera niedozwolone bądź niejasne opisy, które mogą być wynikiem tłumaczenia opisu na inny język"
Tylko że:
Nasza oferta została zamknięta bo niby Allegro robi "porządki" z produktami nie mającymi polskich opisów lub "zawiera niedozwolone bądź niejasne opisy" ale zostawia ofertę tego tytułu mającą w parametrach takie KWIATKI JAK:
Kod producenta | JY-359-2 |
Marka | Jing Yi |
Rodzaj | przednie |
Kolor dominujący | czarny |
Zasilanie | bateria |
Źródło światła | dioda LED |
Liczba trybów świecenia | 3 |
Waga | 158 g |
EAN (GTIN) | 3558380083443 |
Model | JY-359-2 |
Zawartość zestawu | baterie, lampka, uchwyt na kierownicę |
GRA TOWARZYSKA DIXIT REBEL - 3558380083443 - 16908596002 - Allegro
Może Allegro (lub forumowicze) podpowie jakiej sztucznej NIEinteligencji allegro używa do wyszukiwania ofert które zamyka? Chyba że to taka sama inteligencja jak ta w Wiadomościach pod przyciskiem PRZETŁUMACZ - gdzie gorszego tłumaczenia nigdzie się nie znajdzie. I może ta sama sztuczna NIEinteligencja odpowiadająca za komunikaty w wiadomościach tzw Allina, czatbot Allegro która, gdy KUPUJĄCY pisze do sprzedającego , podpowiada sprzedawcy: "Zanim wyślesz wiadomość do sprzedającego, mam małą podpowiedź! "
@HMS_Computers_II Weryfikuję kwestię zakończenia wskazanej oferty i wrócę z informacją, gdy ustalę szczegóły.
@HMS_Computers_II wracam do Ciebie z informacją. Ustaliłam, że oferta miała tłumaczenie na rynku czeskim, co mogło wpływać na niejasny opis oferty.
"gdyż zawiera niedozwolone bądź niejasne opisy, które mogą być wynikiem tłumaczenia opisu na inny język"
@Sa_nova a wiesz kto to tłumaczy? 🙂
Tłumaczycie oferty bez wyraźnego życzenia sprzedawcy i poźniej usuwacie oferte bo coś Wam nie poszło w tlumaczeniu?:)
To taka podobna akcja jak z tym, że dodajecie komuś fotki do oferty. Najlepszy był przypadek kiedy dodaliscie zdjęcie z danymi kontaktowymi do innego sprzedającego i usuneliście oferte, że sprzedający zachęca do kontaktu przed zakupem 😂
Ja rozumiem, że jest trudno z myślącymi pracownikami ale nie można polegać tylko na AI
Też już mieliśmy sytuację że dostaliśmy z Allegro ostrzeżenie że mamy niedozwolone zdjęcie w ofercie zapraszające do kontaktu ze sprzedającym = TYLKO ŻE NIE Z NAMI! I oczywiście zdjęcie nie przez nas dodane!
Usuwacie naszą ofertę bo WY coś źle przetłumaczyliście??
Więc to wasza wina, to dlaczego my dostaliśśmy UPOMNIENIE?
Jeżeli wasze tłumaczenie było tak nieudolne że również wasze mechanizmy sprawdzające stwierdziły że nie nadaje się do wystawienia na Allegro, to coś z tym dalej zrobicie? Czy przwrócicie tą ofertę? Czy cofniecie upomnienie?
@HMS_Computers_II Doprecyzuję odpowiedź Sandry - problemem nie jest tłumaczenie na czeski, ale właśnie to, że Twoja oferta nr 11618518376 wyświetlała się na rynku czeskim z polskim opisem.
Ale to wy tłumaczycie / LUB NIE na innych rynkach!. Pytam ponownie: Jeżeli NIE BYŁO tłumaczenia TYLKO NA RYNKU CZESKIM to dlaczego wycofaliście tą ofertę ze wszystkich rynków, a nie tylko z rynku na którym tłumaczenie było “niejasne”=NIE BYŁO TŁUMACZENIA?
@HMS_Computers_II Oferta jest jedna i pojawia się na różnych rynkach, więc w momencie jej usunięcia znika z każdego rynku.
Proszę Cię o weryfikację jaki język masz zaznaczony w ustawieniach lokalizacji. Język uzupełniania oferty ustawiamy automatycznie na podstawie ustawień lokalizacji. Opisu w bazowym języku używamy do automatycznego przetłumaczenia oferty kupującym, którzy przeglądają ją w innych językach. Dlatego, jeśli wpiszesz tekst w innym języku niż ustawiony język bazowy oferty – nie będzie on przetłumaczony poprawnie.
Od zawsze (od 18 lat i 4 miesięcy) jest:
"Dlatego, jeśli wpiszesz tekst w innym języku niż ustawiony język bazowy oferty " Opis BYŁ w takim samym języku jak język bazowy!
@HMS_Computers_II Każda oferta, którą chcesz udostępnić na rynkach zagranicznych, powinna mieć odpowiednią wersję językową. Wystarczy, że skorzystasz z opcji automatycznego tłumaczenia lub dodasz własne tłumaczenie. Z tego, co piszesz, wnioskuję, że tego nie zrobiłeś.
Przed ponownym wystawieniem oferty na zagranicznych rynkach, dostosuj ją do naszych wymagań.
Gdzie napisałem że nie ustawiłem automatycznego tłumaczenia ofert? Wprost przeciwnie: ZAPRZECZYŁEM waszemu twierdzeniu "Dlatego, jeśli wpiszesz tekst w innym języku niż ustawiony język bazowy oferty – nie będzie on przetłumaczony poprawnie." pisząc że od zawsze mam ustawiony język bazoway POLSKI. Czyli spełniam wasze wymaganią pisząc w języku bazowym, więc moja oferta powinna być przez was przetłumaczona!
Co do "Każda oferta, którą chcesz udostępnić na rynkach zagranicznych, powinna mieć odpowiednią wersję językową" Bzdura: mogę sprzedawać produkty będące w języku polskim na rynkach zagranicznych ponieważ tam też mieszkają polacy.
Na tej ofercie w parametrach jest informacja W JĘZYKU CZESKIM że produkt jest po polsku i posiada polską instrukcję więc spełniam wasze wymagania. Zresztą wg tego co podaliście wcześniej jeżeli mam ustawiony język bazowy polski (MAM) i daję opis po polsku (DAJĘ) to opis produktu będzie PRZEZ WAS PRZETŁUMACZONY
Przecież w każdej ofercie jest możliwość jej WYŁĄCZENIA NA KONKRETNYCH RYNKACH!. Ale przecież w Czechach i innych rynkach mieszkają Polacy więc dlaczego miałbym wyłączać produkt przeznaczony dla osób znających polski języki?
Ten produkt jest w języku polskim, z Polską instrukcją, czyli przeznaczony jest dla osób które ZNAJĄ JĘZYK POLSKI! Dlatego też ma opis w języku polskim! Uprzedzając waszą odpowiedź że jest wymóg aby była informacja w języku rynku na którym jest sprzedawany produkt: ależ jest taka informacja ponieważ w parametrach jest informacja W JĘZYKU CZESKIM że produkt jest w języku polskim i że zawiera polską instrukcję. Także wymóg poinformowania w języku rynku na którym jest sprzedawany jest spełniony!
dodatkowo: nawet w nazwie ma dopisek: